Erinevad inimesed defineerivad armastust väga erinevalt.
Kreeka keel on rikas sõnade poolest, mis tähistavad armastust: selleks on neil neli erinevat sõna. Esimene on storge, mis tähistab armastust, mis valitseb perekonnas. See on armastus, mida tunneb vanem oma lapse vastu.
Teine kreeka sõna on eros, kust tuleneb ka eestikeelne sõna „erootiline“. See on mehe armastus naise vastu ja vastupidi. See tähistab seksuaalset armastust.
Kolmas sõna tähistamaks armastust on philia. Selle sõna järgi on nimi pandud Philadelphiale, vennaliku armastuse linnale. Philia tähistab kiinduvat armastust, armastust, mida inimene tunneb oma parimate sõprade vastu.
Neljas ja kõige olulisem armastust tähistav sõna kreeka keeles on agape. Agape tähistab võitmatut headust ja heatahtlikkust. Kui me hoolitseme inimese eest agape-armastusega, siis armastame seda inimest hoolimata sellest, mida see inimene meile on teinud või kui sügavalt ta meid on haavanud. Soovime talle parimat, hoolimata sellest, kuidas ta meid kohtleb. Agape on täiesti tingimusteta. Matteuse 5:44 kasutabki Jeesus sõna agape. Just sellist armastust peame üles näitama oma vaenlaste vastu.
Siinkohal peame mõistma, et agape-armastus ei ole tunne, vaid sügav põhimõte. See on südame ja mõistuse põhimõte. See on otsustavus armastada inimesi nende tegudest ja meie inimlikest tunnetest hoolimata. See esindab meele sihikindlust. Agape on suutlikkus armastada isegi neid, kes meile ei meeldi ja kellele meie ei meeldi. See on osa pöördumise viljast.
Jeesus käskis meil vaenlasi armastada. Ta ei öelnud, et nad peavad meile meeldima. Meile ei saa meeldida kõik, kuid meil on käsk armastada iga inimest. See käsk on Piiblis kõige kaugeleulatuvam ja kõige võimatum.
Täna, Issand, aita mul teha võimatut. Ma palun Sinu armu erilist väljavalamist.